dixeruntque servi Saul ad eum ecce spiritus Dei malus exagitat te
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles you.
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubles you.
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubles thee.
And the servants of Saul said to him: Behold now an evil spirit from God troubleth thee.
And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
And Saul’s servants said to him, “Behold now, a harmful spirit from God is tormenting you.
Saul's officials told him, "An evil spirit from God is tormenting you.
so Saul's servants said to him, "You see that an evil spirit from God is tormenting you.
Saul's servants told him, "Look, an evil spirit from God is troubling you.
Then Saul's servants said to him, "Look, an evil spirit from God is tormenting you!"
Saul's servants then said to him, "Behold now, an evil spirit from God is terrorizing you.
Saul's attendants said to him, "See, an evil spirit from God is tormenting you.
Some of Saul's servants said to him, "A tormenting spirit from God is troubling you.
And Saul's servants said to him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.
Saul's servants said to him, "See now, an evil spirit from God troubles you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!